| ||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
Detaylar | ||||||||||||||||||||
Ekolojik Turizme uygun, İskânı alınmış müstakil yapılar, Tek Tapu 14.850 m2 20 adet ceviz ağacı, 40 adet meyve ağacı, 170 adet zeytin ağacı, Profesyonel su arıtma sistemi, Evler arasında aydınlatmalı yürüme yolları, Bahçe için kapalı sistem, ücretsiz sulama imkânı, Ev kotunda 130 m2 (hobi, spor, garaj amaçlı kullanıma uygun) kapalı alan, 20 Küçükbaş kapasiteli sağlıklı dam ve yem depo alanı, Misafir konutları mobilyalı, Evler İzo Tuğla ile yapılmış, malzemeler ve işçilikler A kalitedir, Çatılar ve Pergolalar 6 ay önce yenilenmiştir.. Görmek için lütfen 2 gün önceden randevu alınız...
Türkçede ikametgâh sözünün ka hecesinin yanlış olarak ince (kâ) okunduğu gibi, emlâk kelimesinin de lâk hecesi hatalı bir biçimde kalın okunuyor, söyleniyor. Düzeltme işareti kaldırıldı diye herkesin birbirini kandırması sonucu yabancı kökenli kelimelerde kalın ünlü (a) ile yazılan ka ve la hecesi, ince okunması gerektiği yerlerde yanlış telâffuz edilir oldu. Okullarda bu kelimenin mülk ile kökteş olduğu söylenseydi kimse bu sözü bugün kalın bir biçimde emlak diye okumayacak, emlâk biçiminde ince okuyup söyleyecekti. Bugün emlâk sözüne getirilen ekler bile yanlış olarak emlakçı diye telâffuz ediliyor. Hâlbuki kelime emlâkçi, emlâkiniz, emlâkimden biçiminde ince sıradan ekler alır. Nereye gidiyoruz? Dili bu kadar keyfî kullanmak bizi nerelere götürecek? Prof. Dr. Hamza ZÜLFİKAR Düzeltme (^) İşareti
Kökeni Türkçe olmayan genelde Arapça, Farsça ve Fransızcadan dilimize geçen bazı kelimelerde kullanılan işarettir. DİLDE GAFLET Ancak çekildiği yerler vatanlıktan çıkar; Vatanın kendi gövde ve ruhu Türkçedir. Bu bağ, milyonlarca Türk'ü bugün birbirinden ayırmıyor; fakat dimağdan dimağa, kalpten kalbe geçmiş bir teldir ki, yarın Türk edebiyatının ateşli, feyizli, saf bir devresi açılırsa, milli ruhu bir elektrik cereyanı gibi bütün o dimağlar ve kalplerden geçirerek, bir hâlde ayağa kaldırır.
| ||||||||||||||||||||